*HELP_GIRL_CUSTOMER_DEFAULT
//Young lady
Jeune fille

*HELP_GIRL_CUSTOMER_SKYDIVER
//Skydiver
Parachutiste

*HELP_BOY_CUSTOMER_MECHANIC
//Mechanic
Mcanicien

*HELP_BOY_CUSTOMER_GEEK
//Geek
Botaniste

*HELP_BOY_CUSTOMER_PILOT
//Pilot
Pilote

*HELP_GIRL_CUSTOMER_RIDER
//Rider
Ecuyre

*HELP_BOY_CUSTOMER_PILOT_NOTE
//Orders twice
On commande deux fois

*HELP_BOY_OLDMAN
//Old man Jefferson. Gives twice as many points for any action when served as a customer. At the second stage, he sits in the corner and requires special attention.
Vieillard Jefferson. Quand vous le desservez comme le client, alors vous recevez les points  deux fois plus pour toute action.  la deuxime tape, il est assis dans le coin et demande l'attention spciale.

*HELP_GIRL_KLARA
//Klara. A childhood friend of. When she comes to the tavern, try to seat her quickly, as when she's seated, customers don't lose their patience.
Klara. L'amie de l'enfance de Cid. Quand elle vient  la taverne, tchez de la faire asseoir  sa place, alors les visiteurs cesseront de s'impatienter.

*HELP_BOY_HOWARD
//Howard. An old friend of Markus, and a teen magazines cover boy. If he is seated, then each Young Ladies party you seat gets you a bonus.
Howard. Un vieil ami de Markus, et la vedette des revues pour les adolescents. S'il est assis, vous recevez un bonus pour chaque compagnie des jeunes filles que vous vous attablerez.

*HELP_GIRL_CHRISTIE
//Christie. Runs a cafe across the street. She decided to help a little bit by speeding up the way customers order and drink.
Cristie. La propritaire du caf d'en face. Elle a dcid d'aider un peu, en acclrant le procs du service des visiteurs.

*HELP_BOY_ELITE
//Elite. A friend of Old Man Jefferson. When served, he gives three times the usual amount of points for each action.
Elite. L'ami du vieillard Jefferson. En le servant, vous recevez trois fois plus de points que d'habitude pour chaque action.

*HELP_BOY_ALIEN
//Jim. This little guy is a friend of Cid. He comes backpacking from far, far away. For each seated Geeks party, you will receive a bonus!
Jim. Il est venu de loin  nous, soit q'une autre dimension, soit qu'une autre galaxie. Nanmoins, pour chacune compagnie des botanistes assise  table, vous obtenez un bonus!
